Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

movable weight

  • 1 подвижный

    Русско-английский большой базовый словарь > подвижный

  • 2 подвижный груз

    Универсальный русско-английский словарь > подвижный груз

  • 3 передвижная гиря

    1) Engineering: movable weight (на коромысле весов), scale-beam rider, slide weight (на коромысле весов), sliding weight
    2) Automobile industry: bob (на рычаге весов)
    3) Makarov: poise, rider

    Универсальный русско-английский словарь > передвижная гиря

  • 4 скользящий груз

    1) Construction: sliding weight

    Универсальный русско-английский словарь > скользящий груз

  • 5 передвижная гиря

    ( на коромысле весов) movable weight, slide weight

    Русско-английский политехнический словарь > передвижная гиря

  • 6 перемещающийся вес

    Универсальный русско-английский словарь > перемещающийся вес

  • 7 подвижная гиря

    Metrology: movable weight (на коромысле весов), moving mass, sliding poise

    Универсальный русско-английский словарь > подвижная гиря

  • 8 съемный груз

    Русско-английский военно-политический словарь > съемный груз

  • 9 часть


    part
    (деталь или неразъемный узел)
    один, две или несколько элементов, соединенных вместе, и обычно не подлежащие разборке, которая может привести к нарушению функционального назначения части. — one piece, or two or more pieces joined together which are not normally subject to disassembly without destruction of designed use.
    - (составляющая доля)part
    смесь состоит из одной части воды и одной части бензола. — mixture contains one part of water and one part of benzol.
    - (зона, участок конструкции или детали) — portion
    данная часть крыла заключена между фюзеляжем и внутренним двигателем. — this portion of the wing is between the fuselage and the inboard engine.
    - (узел крыла или фюзеляжа, представляющий собой единую конструктивно-технологическую единицу) — section
    - агрегата (блока, сборки) — sub-assembly
    - аэродинамической трубы, рабочая — wind-tunnel test section
    -, весовая (вес. ч.) — part by weight
    -, горячая (двиг.) — "hotп", portion, "hot end" overheating of the "hot end" of the engine.
    - двигателя, входная (передняя) входная часть двигателя состоит из входного воздухозаборного контура и наружного корпуса. — engine nose section the engine nose section consists of an inner duct (engine air inlet) and outer cowl surrounding the duct.
    - двигателя, нижняя датчик тахометра смонтирован в нижней части двигателя. — engine bottom the tachometer generator is mounted on/at/the bottom of the engine.
    - двигателя, проточная (газовоздушный тракт) — engine gas flow duct
    -, забустерная (системы управления) — actuating /actuator/ portion of system)
    -, запасная — spare part
    -, измерительная (напр., расходомера, топливомера) — metering portion
    - компрессора, проточная — compressor airflow duct
    - конструкции, несиловая — secondary structural member
    - конструкции, силовая — primary structural member
    - контакта (шр), срезанная (для подпайки провода) (рис. 74) — bevelled end (of connector terminal)
    - коридора, головная (для посадки /высадки пассажиров в аэропорту) — passenger boarding bridge head
    -, корневая (крыла) — root portion
    - крыла, кессоная — wind torsion box
    - крыла, консольная (кчк, при наличии очк) — inner wing
    - крыла, неподвижная (нчк, у крыла изменяемой геометрии) — fixed wing (section)
    - крыла, носовая (носок крыла) (рис.1) — wing leading edge section
    - крыла, отъемная (очк) (рис. 1, 8) — outer wing (panel)
    - крыла, поворотная (пчк) — pivoting wing (section)
    - крыла, подвижная (поворотная) — movable /moving, pivoting/ wing
    - крыла, подвижная (предкрылок, закрылок, спойлер) — wing extendable device
    - крыла, средняя (счк) (рис. 8) — inner wing
    - крыла, центральная (цчк) — wing center section
    - кулачка, цилиндрическая (не воздействующая на сопряженную деталь) — cam dwell
    - купола парашюта, верхняя — parachute canopy crown

    the upper portion of canopy.
    - купола парашюта, нижняя (юбка) — parachute саперу skirt the lower portion of the canopy.
    - лопасти, комлевая (возд. винта) (рис. 58) — blade shank
    - лопатки, замковая (ротора) — blade root
    - лопатки (ротора), замковая "елочного" типа — balde fir-tree root
    - лопатки (ротора), замковая типа "ласточкин хвост" — blade dovetail root
    - лопатки (ротора), замковая, фиксируемая пальцем и кольцом — blade solid root (with retaining pin and locking ring)
    - лопатки, корневая (замковая) — blade root
    - материальная часть (матчасть)hardware
    влияние климатических условий на матчасть и техсостав. — effect of climatic conditions on hardware and working personnel.
    - нервюры, средняя — intermediate rib
    межлонжеронная часть нервюры (рис. 10). — intermediate rib is the interspar portion of the rib.
    - опоры, подвижная (поворотный хомут передней опоры шасси) — (lower) steering collar /sleeve/
    -, ответная (шр) — mating half of connector
    -, открытая (штока амортизатора, гидроцилиндра) — exposed portion (of shock strut piston or actuator operating rod)
    -, переходная (конструкции) — transition section
    напр., часть, соединяющая двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом.
    -, поворотная (передн. стойки шасси) — (nose landing gear) steering sleeve
    -, подвижная — moving /movable/ part
    - полета, оставшаяся (до конечного пункта маршрута) — remainder of flight generator is inoperative for remainder of flight.
    -, проточная (воздуха, газа) — (air, gas) flow section
    -, профильная (лопасти, лопатки) — (blade) airfoil portion
    -, рабочая (лопасти) — pressure side
    -, рабочая (прибора, устройства) — working part
    проверять состояние всех подвижных или рабочих частей компаса. — аll movable or working parts of the compass must be inspected for condition.
    - разъема, наземная (наземного оборудования) — connector /coupling/ ground part
    - разъема, самолетная — connector /coupling/ aircraft part
    - самолета, подвижная — aircraft (movable) part
    к подвижным частям самолета относятся: закрылки, возд. тормоза, снайперы и т.д. — flaps, air brakes, spellers, etc. are movable parts of the aircraft structure.
    -, силовая (бустерной системы) — power portion
    силовая часть включает источник питания (напр., гидронасос), краны, трубопроводы и исполнительные механизмы. — the power portion includes power source, such as hydraulic pumps, and such items as valves, lines and actuators.
    - системыportion of system
    - системы, исполнительная — actuating /actuator/ portion of system
    - снаряжения (неполный состав)incomplete operational items
    -, составная (агрегата, системы) — component part each component part acts and interacts in accordance with overall design of an arrangement (system).
    деталь, подузел, узел и/или изделие. — either а part, sub-assembly, assembly, assembly and/or unit.
    - управление, забустерная — power-operated output (control) linkage
    - уравнения (правая, левая) — equation (right-hand, lefthand) side
    - фонаря, неподвижная — fixed portion of canopy
    - фонаря, откидная — hinged portion of canopy
    - фонаря, сдвижная — sliding portion of canopy
    - фюзеляжа (рис. 6) — fuselage section
    - фюзеляжа, герметичная — fuselage area within pressure seals, pressurized area of fuselage
    - фюзеляжа, задняя, правая (левая) — aft right (left) fuselage
    - фюзеляжа, негерметичная — unpressurized area of fuselage
    - фюзеляжа, нижняя — fuselage underside /bottom/
    - фюзеляжа, носовая — fuselage nose section
    - фюзеляжа, отклоняемая носовая — fuselage droop nose
    - фюзеляжа, передняя — fuselage nose section
    - фюзеляжа, передняя правая (левая) — right (left) forward fuselage
    - фюзеляжа, средняя — fuselage center section
    - фюзеляжа, хвостовая — fuselage tail section
    - хвостовой балки, переходная (между фюзеляжем и балкой) — tail bottom transition section
    - центрального пульта, задняя (передняя) — aft (forward) center pedestal
    - элемента конструкцииportion of structural element or component)
    - элерона, концевая — outboard portion of aileron
    - элерона, корневая — inboard portion of aileron
    - элерона, носовая — nose /le/ portion of aileron, aileron le section
    в левой (правой, центральной) ч. приборной доски — at left (right, central) portion of instrument panel
    пилотажные приборы командира корабля находятся в левой части приборной доски, второго пилота - в правой, а приборы силовой установки в центральной. — pilot's flight instruments are at the left of the instrument panel, copilot's instruments are at the right, power plant instruments are at the (lower) center.
    в передней (задней) ч. кабины — at fore (rear) end of cabin

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > часть

  • 10 сила


    force
    - (при расчете на прочность)load
    -, аэродинамическая — aerodynamic force
    сила, воздействующая на тело при обтекании его воздушным потоком. — the force exerted by а moving gaseous fluid upon а body completely immersed in it
    -, аэродинамическая подъемная — lift (l)
    - аэродинамического сопротивленияdrag (d)
    -, аэростатическая подъемная — aerostatic lift
    разность между весами равных объемов воздуха и газа, который легче воздуха. — the difference between the weight of а volume of air and of an equal volume of a gas lighter-than-air under given conditions.
    -, боковая — lateral force
    -, боковая (для случая нагружения) — side load. for the side load condition, the airplane is assumed to be in the level attitude.
    - бокового ветраcrosswind force
    - ветраwind force
    -, внешняя (напряжения, среза и т.п.) — external force. as tension, shear, etc.
    -, внешняя (действующая на гироскоп) — applied torque
    -, внутренняя — internal force
    - возмущения (напр., воздействующая на акселерометр или гироскоп) — disturbing force
    - восстановления (акселерометра или гироскопа)restoring force
    -, гравитационная — force of gravity
    - давленияpressure force
    - девиации силы магнитного поля ла, действующие на магнитный компас. — deviation force
    -, действующая — acting force
    -, действующая вдоль траектории полета — force acting in the direction of flightpath
    -, действующая на... — force acting /exerted/ on...
    - (усилие) летчика, действующая на органы управления самолетом — pilot force
    аэродинамические нагрузки на поверхности управления не должны превышать усилий летчика на соответствующие органы управленияю. — the air loads on movable surfaces and the corresponding deflections need not exceed those that would result in flight from the application of any pilot force.
    - (усилие) летчика, действующая на ручку управления — stick pilot force
    -, действующая на самолет — force acting on the airplane
    в прямолинейном горизонтальном полете на самолет действуют следующие силы: подъемная сила, вес, тяга, лобовое сопротивление (рис. 141). — there are four net forces acting on the airplane in straight and level flight: lift, weight, thrust, drag.
    -, демпфирующая — damping force
    - инерцииinertial force
    сила инерции пропорциональна и противоположно направлена силе ускорения. — inertial force is proportional and directionally opposite to the accelerating force.
    -, кажущаяся подъемная — apparent lift
    - крученияtorsional force
    - лобового сопротивленияdrag (d)
    аэродинамическая сила, направленная против движения самолета. — а retarding force acting upon an aircraft in motion through the air.
    -, ложная подъемная — false lift
    -, лошадиная (лс) — horsepower (hp)
    единица измерения мощности — а unit of power, or the capacity of a mechanism to do work.
    -, мгновенная — momentary force
    - несущего винта, подъемная — rotor lift
    подъемная сила несущего винта равна весу вертолета. — rotor lift equal to the rotorcraft weight.
    -, неуравновешенная — out-of-balance force
    -, нулевая подъемная — zero lift
    -, осевая — axial force
    -, отрицательная подъемная — negative lift
    - поверхностного трения (обшивки)skin-friction force
    -, подъемная — lift (l)
    составляющая полной аэродинамической силы, перпендикулярная направлению невозмущенного потока, обтекающего ла. — that component of the total aerodynamic force acting on an aircraft perpendicular to the undisturbed airflow relative to the aircraft.
    -, полная подъемная — total lift
    -, поперечная — lateral force
    -, потребная подъемная — required lift
    -, приложенная — applied force
    -, противодействующая — counterforce
    -, равнодействующая — resultant force
    сила эквивалентная рассматриваемой системе сил, приложенных к телу. — the single force which, if acting alone, would produce the same effect as several forces combined.
    -, располагаемая подъемная — available lift
    -, реактивная — reactive force
    - реакцииreaction
    - реакции, вертикальная — vertical reaction

    the vertical reactions must be combined with horizontal drag reactions.
    - светаlight intensity
    - света в перекрывающихся световых пучках (ано)intensity in overlaps between adjacent signals
    - света, мгновенная — instantaneous (light) intensity
    -, составляющая — component force
    -, статическая подъемная — static lift
    - сцепления (при склейке)adhesive force
    -, термоэлектродвижущая — thermoelectromotive force (temf)
    - токаcurrent (intensity)
    - тренияfriction force
    - тягиthrust
    толкающая или тянущая сила, создаваемая возд. винтом или трд. — the pushing or pulling force developed by an aircraft engine or a propeller.
    - тяжестиgravity
    - удараimpact force
    -, управляющая — control force
    -, уравновешенная — balanced force
    -, уравновешивающая — balancing force
    - ускорения — acceleration /accelerating/ force
    -, центробежная — centrifugal force
    сила, возникающая во вращающемся теле, направленная от центра (оси) вращения. — a force in а rotating system, deflecting masses radially outward from the axis of rotation.
    -, центростремительная — centripetal force
    -, чистая подъемная — net lift
    -, электродвижущая (эдс) — electromotive force (emf)
    влияние с. — force effect
    действие с. — action of force
    приложение с. — application of force
    вступать в с. (о документе) — be effective
    создавать подъемную с. — create /produce/ lift

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > сила

  • 11 соединение

    binding, association, bond, bonding, ( процесс или продукт) combination, catenation, coalescence, conjugation, conjunction, connection, contexture, coupling, join, joining, joining-up, joint, jointing, junction, juncture, link, link-up радио, linkage, linking, mating, seaming, splicing, tie эл., union
    * * *
    соедине́ние с.
    1. (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т. п.) joint, connection
    осуществля́ть соедине́ние на прокла́дке — gasket a joint
    уплотня́ть соедине́ние прокла́дкой — gasket a joint
    2. эл., радио connection; тлф. call, connection, (talking) circuit
    осуществля́ть соедине́ние абоне́нтов — set up connections [establish communication] between subscribers
    разъединя́ть соедине́ние — disconnect the (talking) circuit, release a call
    устана́вливать соедине́ние — establish a call
    в автомати́ческой систе́ме установле́ние соедине́ния происхо́дит по сигна́лам от абоне́нта — in an automatic system, calls are established by means of signals from the calling subscriber
    устана́вливать ме́стное соедине́ние — connect a local call
    устана́вливать соедине́ние при скоростно́й систе́ме — complete a call “on demand”
    3. хим. compound
    образо́вывать соедине́ние — form a compound
    получа́ть соедине́ние из … — derive a compound from …
    разлага́ть соедине́ние — decompose [break up] a compound
    4. стат. confounding
    безрезьбово́е соедине́ние — slip joint
    беспа́ечное соедине́ние — solderless connection, solderless joint
    беспрокла́дочное соедине́ние — gasketless joint
    болтово́е соедине́ние — bolted connection, bolted joint
    вертлю́жное соедине́ние — swivel coupling, swivel joint
    ви́льчатое соедине́ние мех.fork link
    винтово́е соедине́ние — screw(ed) joint
    встре́чно-паралле́льное соедине́ние — parallel-opposition connection, connection in parallel opposing
    высокомолекуля́рное соедине́ние — high-molecular (weight) compound
    высокополиме́рное соедине́ние — high-polymeric compound
    гетероцепно́е соедине́ние — heterochain compound
    гетероцикли́ческое соедине́ние — heterocyclic compound
    ги́бкое соедине́ние — flexible joint
    гибри́дное соедине́ние — hybrid junction
    заклё́почное соедине́ние — rivetted joint
    зачека́нить заклё́почное соедине́ние — caulk a rivetted joint
    заклё́почное соедине́ние внахлё́стку — lap (rivetted) joint
    заклё́почное соедине́ние встык — butt (rivetted) joint
    заклё́почное, стыково́е соедине́ние — butt (rivetted) joint
    соедине́ние звезда́ — звезда́ эл.star-to-star connection
    соедине́ние звездо́й эл. — star connection, Y-connection, wye-connection
    ка́бельное соедине́ние — cable joint
    карда́нное соедине́ние — cardan [universal, Hooke's] joint
    клеево́е соедине́ние — adhesive joint
    кле́ммовое соедине́ние — terminal [binding-post] connection
    лету́чее соедине́ние — volatile compound
    металли́ческое соедине́ние — metallic compound
    металлооргани́ческое соедине́ние — organo-metallic compound
    соедине́ние набо́ров да́нных вчт.data set concatenation
    соедине́ние на ко́рпус эл.frame connection
    соедине́ние накру́ткой эл.wire wrap connection
    соедине́ние на ма́ссу — брит. earth connection; амер. ground connection, ground strap
    напылё́нное соедине́ние ( в печатных схемах) рад.-эл.evaporated interconnection
    насы́щенное соедине́ние — saturated compound
    незако́нченное соедине́ние тлф. — incomplete circuit, incomplete connection, mutilated selection
    неоргани́ческое соедине́ние — inorganic compound
    неподви́жное соедине́ние ( деталей машин) — fixed joint
    непреде́льное соедине́ние — unsaturated compound
    неразъё́мное соедине́ние — permanent joint
    низкомолекуля́рное соедине́ние — low-molecular(-weight) compound
    соедине́ние обжа́тием эл. — compression [crimp] joint, crimp connection
    соедине́ние опрессо́вкой эл.compression joint
    органи́ческое соедине́ние — organic compound
    отло́женное соедине́ние тлф. — deferred call, call filed for a later completion
    паралле́льное соедине́ние эл.parallel connection
    па́яное соедине́ние — ( мягким припоем) soldered joint; ( твёрдым припоем) brazed joint
    подви́жное соедине́ние ( деталей машин) — movable joint
    после́довательное соедине́ние эл.series connection
    постоя́нное соедине́ние — permanent connection
    преде́льное соедине́ние — saturated compound
    пре́рванное соедине́ние тлф. — cut-off [interrupted] call
    про́бное соедине́ние тлф. — test [tentative] call
    соедине́ние, рабо́тающее на растяже́ние — tension joint
    развальцо́ванное соедине́ние — expanded joint
    разъё́мное соедине́ние — detachable joint
    разъё́мное, ва́куумное соедине́ние ( сопряжение) — demountable vacuum joint
    растру́бное соедине́ние — faucet [bell-and-spigot] joint
    резьбово́е соедине́ние — threaded connection
    сварно́е соедине́ние — welded joint
    выполня́ть сварно́е соедине́ние — make [perform, complete] a welded joint
    сварно́е соедине́ние без зазо́ра — close welded joint
    сварно́е соедине́ние без ско́са кро́мок — square joint
    сварно́е, бесско́сное соедине́ние — square joint
    сварно́е соедине́ние внахлё́стку — lap joint
    сварно́е, водонепроница́емое соедине́ние — watertight joint
    сварно́е соедине́ние вприты́к — tee joint
    сварно́е соедине́ние встык — butt joint
    сварно́е, газонепроница́емое соедине́ние — gastight joint
    сварно́е, многото́чечное соедине́ние — multiple-spot welded joint
    сварно́е, монта́жное соедине́ние — erection [field] joint
    сварно́е, нахлё́сточное соедине́ние — lap joint
    сварно́е, пло́тное соедине́ние — tight joint
    сварно́е, про́бочное соедине́ние — slotted [plug] lap joint
    сварно́е соедине́ние с двумя́ ско́сами кро́мки — double-bevel [double-V] joint
    сварно́е соедине́ние с зазо́ром — open joint
    сварно́е соедине́ние с накла́дкой — strapped joint
    сварно́е, совмещё́нное соедине́ние — joggled lap joint
    сварно́е соедине́ние со ско́сом кро́мок — bevelled [chamfered] joint
    сварно́е соедине́ние с отборто́вкой кро́мок — flanged joint
    сварно́е, стыково́е соедине́ние — butt joint
    сварно́е, тавро́вое соедине́ние — tee joint
    сварно́е, торцо́вое соедине́ние — edge joint
    сварно́е, то́чечное соедине́ние — spot weld
    сварно́е, углово́е соедине́ние — corner joint
    сварно́е, уси́ленное соедине́ние — reinforced joint
    сме́шанное соедине́ние эл.series-parallel connection
    телескопи́ческое соедине́ние — telescope joint
    термокомпрессио́нное соедине́ние — thermocompression bonding
    транзи́тное соедине́ние тлф. — through [built-up] connection
    соедине́ние треуго́льником эл. — delta [mesh] connection
    соедине́ние треуго́льник — треуго́льник эл.delta-delta connection
    фла́нцевое соедине́ние — flange joint
    шарни́рное соедине́ние — articulated [hinge] joint, joint coupling
    шарни́рное, шарово́е соедине́ние — ball-and-socket joint
    шли́цевое соедине́ние — splined joint
    шпо́ночное соедине́ние — keyed joint
    шпунтово́е соедине́ние — tongue-and-groove [match, joggle] joint
    ште́псельное соедине́ние — plug-and-socket connection
    штыково́е соедине́ние — bayonet joint
    соедине́ние S ( в нейристорах) — refractory junction
    соедине́ние T ( в нейристорах) — trigger junction
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > соединение

  • 12 нагрузка

    demand эл., duty, load, loading, current sink, stress, weight
    * * *
    нагру́зка ж.
    1. мех., эл. load
    без нагру́зки — at no-load
    включа́ть нагру́зку эл.throw on the load
    включа́ть, напр. генера́тор на нагру́зку — cause, e. g., the generator to pick up (and carry) the load
    включа́ться на нагру́зку — pick up and carry the load
    нагру́зка возника́ет в результа́те … — a load arises from
    нагру́зка от … — load due to …
    воспринима́ть нагру́зку — react a load
    под нагру́зкой эл.under load
    покрыва́ть, напр. пи́ковую нагру́зку — supply, e. g., the peak load
    прикла́дывать нагру́зку мех.load
    принима́ть нагру́зку ( для расчетов) мех. — assume [specify] a load (for calculations)
    рабо́тать на нагру́зку эл. — operate [work] into load, carry the load
    распределя́ть нагру́зку ме́жду генера́торами ( при параллельной работе) — divide the load between the generators (under parallel operation)
    сбра́сывать нагру́зку эл. — throw off [shed] the load
    снима́ть нагру́зку мех.unload
    станови́ться под нагру́зку — take (up the) load
    2. (вентилятора, насоса и т. п.) duty
    3. тлф., телегр. traffic
    нагру́зка авари́йного режи́ма — emergency load
    акти́вная нагру́зка эл.resistive load
    ано́дная нагру́зка элк. брит. — anode load, амер. plate load
    аэродинами́ческая нагру́зка — aerodynamic [wind] load
    ба́зовая нагру́зка эл.base load
    балла́стная нагру́зка — ballast load
    безопа́сная нагру́зка — safe load
    безындукти́вная нагру́зка — non-inductive load
    бесшлако́вочная нагру́зка тепл.boiler rating without wall clinkering
    бытова́я нагру́зка ( энергосистемы) — appliance [residential] load
    нагру́зка весо́в, преде́льная — capacity
    ветрова́я нагру́зка — wind load
    вибрацио́нная нагру́зка — vibratory load
    внепи́ковая нагру́зка ( энергосистемы) — off-peak load
    внеце́нтренная нагру́зка мех.eccentric load
    возду́шная нагру́зка ав.air load
    уравнове́шивать возду́шную нагру́зку инерцио́нной — place air load in equilibrium with inertia load
    вре́менная нагру́зка — temporary load
    втори́чная нагру́зка ( измерительного трансформатора) — burden
    гидростати́ческая нагру́зка — hydrostatic load
    гололё́дная нагру́зка ( на провода) — sleet [ice] load
    нагру́зка гради́рни, гидравли́ческая — water concentration
    динами́ческая нагру́зка — dynamic [impact] load
    дли́тельная нагру́зка — sustained load
    ё́мкостная нагру́зка — capacitive load
    нагру́зка зе́ркала испаре́ния тепл. — water surface duty; rate of evaporation per sq.m. of water surface
    знакопереме́нная нагру́зка — alternating load
    изгиба́ющая нагру́зка — bending load
    и́мпульсная нагру́зка — (im)pulse load
    индукти́вная нагру́зка — inductive load
    инерцио́нная нагру́зка — inertia(l) load
    испыта́тельная нагру́зка — test load
    испыта́тельная, основна́я нагру́зка (по Ро́квеллу) — major load
    испыта́тельная, предвари́тельная нагру́зка (по Ро́квеллу) — minor load
    нагру́зка ка́рты — map details
    нагру́зка конденса́тора, парова́я — rate of condensation per sq.m. of condenser surface
    консо́льная нагру́зка — cantilever load
    косонапра́вленная нагру́зка — oblique load
    нагру́зка ма́ссы ав.mass load
    мгнове́нная нагру́зка — instantaneous load
    нагру́зка на крепь — support load
    нагру́зка на ось — axle load, load on the axle, axle weight
    неподви́жная нагру́зка — (static) quiescent load
    несимметри́чная нагру́зка эл.unbalanced load
    несогласова́нная нагру́зка эл.unmatched load
    номина́льная нагру́зка — rated [nominal] load, power rating
    нормати́вная нагру́зка — proof load
    оконе́чная нагру́зка — terminal [terminating] load
    освети́тельная нагру́зка ( энергосистемы) — lighting demand, lighting load
    осева́я нагру́зка — axial [thrust] load
    отопи́тельная нагру́зка ( энергосистемы) — beating demand, beating load
    нагру́зка от поры́ва ве́тра ав.gust load
    парова́я нагру́зка ( энергосистемы) — steam demand, rate of evaporation
    нагру́зка парово́го объё́ма — steam space duty, rate of evaporation per cu.m. of steam space
    нагру́зка переме́нного направле́ния — alternating load
    периоди́ческая знакопостоя́нная нагру́зка — intermittent load
    пи́ковая нагру́зка ( энергосистемы) — peak load
    распределя́ть пи́ковую нагру́зку — smooth out the peak load
    пого́нная нагру́зка стр. — linear load, load per unit length
    подви́жная нагру́зка — movable (static) [live static] load
    поле́зная нагру́зка ( на транспорте) — payload
    по́лная нагру́зка — full load
    поса́дочная нагру́зка ав.landing load
    постоя́нная нагру́зка — permanent [fixed] load
    преде́льная нагру́зка — ultimate load
    нагру́зка при торможе́нии — brake load
    прое́ктная нагру́зка — design load
    промы́шленная нагру́зка ( энергосистемы) — industrial load, industrial demand
    рабо́чая нагру́зка — workload
    распределя́ть рабо́чую нагру́зку равноме́рно — smooth out workload
    равноме́рная нагру́зка — uniform load
    равноме́рно распределё́нная нагру́зка — uniformly distributed load
    разде́льная нагру́зка элк.split load
    разруша́ющая нагру́зка — breaking load
    разры́вная нагру́зка текст.breaking load
    распределё́нная нагру́зка — distributed load
    растя́гивающая нагру́зка — tensile load
    расчё́тная нагру́зка — design load
    реакти́вная нагру́зка эл.reactive load
    сжима́ющая нагру́зка мех.compressive load
    силова́я нагру́зка ( энергосистемы) — power load, power demand
    симметри́чная нагру́зка эл.balanced load
    согласо́ванная нагру́зка — matched load
    сосредото́ченная нагру́зка — concentrated load
    сплошна́я нагру́зка — continuous load
    стати́ческая, вре́менная нагру́зка — temporary static load
    стати́ческая, постоя́нная нагру́зка — dead load
    нагру́зка стоя́ночного режи́ма ( на энергетическую установку судна) — anchor load
    телефо́нная нагру́зка — telephone traffic
    телефо́нная, входя́щая нагру́зка — called telephone traffic
    телефо́нная, избы́точная нагру́зка — exuberant telephone traffic
    телефо́нная, исходя́щая нагру́зка — calling telephone traffic
    телефо́нная, поступа́ющая нагру́зка — the traffic offered
    телефо́нная, поте́рянная нагру́зка — the traffic lost
    телефо́нная, прове́рочная нагру́зка — checking telephone traffic
    телефо́нная, пропу́щенная нагру́зка — the traffic carried
    телефо́нная, чрезме́рная нагру́зка — overflow traffic
    теплова́я нагру́зка ( энергосистемы) — beat demand, beat duty
    тормозна́я нагру́зка — brake load
    тя́говая нагру́зка — ав. thrust loading; трансп. traction load
    уда́рная нагру́зка — impact load
    уде́льная нагру́зка — unit load
    нагру́зка ходово́го режи́ма ( на энергетическую установку судна) — cruising load
    цикли́ческая нагру́зка мех.cyclic load
    нагру́зка электроста́нции — station load

    Русско-английский политехнический словарь > нагрузка

  • 13 поверхность


    surface
    -, аэродинамическая (профиль) — airfoil
    -, аэродинамическая компенсированная (уравновешенная) — aerodynamically balanced surface
    - без покрытияbare surface
    нанести тонкий слой масла на стальную поверхность, не имеющую (защитного) покрытия. — apply а light coat of oil to any bare steel surfaces
    -, блестящая (после зачистки) — luster surface
    зачистить лакокрасочное покрытие до появления металпического блеска. — clean off paint coating until luster surface appears.
    - бонки, опорная (под болт) — bolt boss abutment face
    -, влажная (впп) — (runway) wet surface
    - водная (моря)water surface

    water-surface condition scale.
    -, вспомогательная несущая — auxiliary lifting surface
    -, гладкая — smooth surface
    -, граничная — boundary surface
    -, земная — surface of the earth
    - зуба замка лопатки, силовая — blade serration load face
    -, компенсированная (руля или элерона) — balanced control surface
    - крылаwing surface
    - крыла, верхняя — upper wing surface
    - крыла, нижняя — lower wing surface
    -, мирового океана в состоянии равновесия воды, уровенная — sea-level gravity equipotential
    -, не имеющая металлического блеска — lusterless surface
    -, нерабочая — nоn-working surface
    -, несущая — lifting surface
    часть летательного аппарата, предназначенная для создания аэродинамической (в частности, подъемной) силы при движении аппарата в воздухе. — an airfoil that provides an outer contour or plane to perform a function as in "lifting surface" or "control surfасе".
    - обода колеса для монтажа шиныtire bed seat
    -, окружающая — surrounding surface
    зачищать края забоины с плавным переходом на окружающую поверхность, — smoothly blend the edges of а damage (nick) into the surrounding surface.
    -, опорная (монтажная) — bearing surface
    -, ответная — mating face
    - перехода (см. переход) — fillet surface
    -, посадочная (для сопряжения деталей, узлов) — mounting face, fit
    -, посадочная (напр., воздушнаго стартера, насоса) — (air starter, pump) mounting face

    the fuel pump mounting face is on the accessory drive gear box.
    -, посадочная (стык) — joint face
    поверхность разъема между двумя частями (половинами) узла. — joint face is parting surfaces between two halves of assembly.
    -, привалочная (детали) — mounting face
    -, притертая (прикатанная, пришлифованная) — surface of contact
    -, рабочая — working surface
    -, рулевая — control surface
    подвижные несущие поверхности, предназначенные дпя управления самолетом: руль высоты, элероны, руль направления, триммеры, сервокомпенсаторы. — the airfoil shaped surfaces which control the flight attitudes of an aircraft, i.e., the elevators, ailerons, rudder, and auxiliary controls such as tabs.
    - с аэродинамической компенсацией, рулевая (управления) — aerodynamically balanced control surface
    поверхность управления, часть которой вынесена по всей длине вперед (по полету) от оси вращения (подвески). компенсация служит для уменьшения усилий летчика, потребных для отклонения поверхности управления в полете (рис. 18). — а control surface is balanced aerodynamically when а рогtion of the surface is ahead of the hinge line. control surfaces are balanced aerodynamically to make them more easify manipulated by the pilot and assist in avoiding flutter conditions.
    - с весовой компенсацией, рулевая (управления) — statically /mass/ balanced control surface
    поверхность управления с центром массы, совмещенным с осью вращения, часто обеспечиваемым установкой грузов-балансиров в носовой части профиля. препятствует возникновению флаттера поверхности (рис. 18). — а control surface is statically balanced when it is mass balanced about the hinge line, i.e., it is hinged at its center of gravity or, as is more often the case, when а weight is fastened to the surface and counter balances the weight of the control surface, to prevent flutter of the surface.
    -, скользкая (впп, рулежной дорожки) — slick /slippery/ surface. on slick surfaces (slick runway or taxiway) the optimum applied brake pressure is appreciably reduced.
    - с роговой компенсацией, рулевая (рис. 18) — horn-balanced control surface
    - соприкосновенияcontact surface
    -, трущаяся — surface subject to friction
    - управленияcontrol surface
    подвижная (управляемая) аэродинамически профилированная поверхность, служащая для управления поломением самолета в пространстве (относительно трех осей). к основным поверхностям управления относятся: рули высоты и направления, элероны. — control surface is a device movable in flight, primary function of which is to govern motion of the aircraft in pitch, roll or yaw. control surfaces include: ailerons, elevator and rudder.
    - управления с аэродинамической компенсациейaerodynamically-balanced control surface
    - управления с весовой компенсацией — statically /mass/ balanced control surface
    - управления с роговой компенсациейhorn-balanced control surface
    -, фрикционная (тормозного диска) — friction face the three rotor discs afford six friction faces.
    - шины, монтажная (на ободе) — tire bed seat
    - шланга (герметизации), уплотняющая — sealing strip nib
    балансировать п. управления — balance the control surface
    нивелировать п. управления — adjust the control surface
    отклонять п. управления — deflect the control surface
    подвешивать п. управления — hinge the control surface

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > поверхность

  • 14 временная нагрузка

    2) Construction: imposed load (любая нагрузка, кроме собственного веса конструкции), super-load, superimposed load (всякая нагрузка, кроме собственного веса конструкции), superload, temporary load, work load
    3) Railway term: mobile load
    4) Automobile industry: (полезная) live load, movable load, provisional weight
    5) Mining: moving load

    Универсальный русско-английский словарь > временная нагрузка

  • 15 съёмный груз

    1) Naval: movable load
    2) Automobile industry: provisional weight

    Универсальный русско-английский словарь > съёмный груз

  • 16 головка

    ( звукоснимателя) cartridge, ( крючковой иглы) beard текст., cap, capping, ( экструдера) die, (напр. шатуна) end, (напр. болта, заклепки, рельса) head, ( гири) weight knob, ( штифта) knob, ( резца) nose, (мартеновской печи, горелки) port, ( образца) grip portion, tip, ( графопостроителя) turrent
    * * *
    голо́вка ж.
    head
    агрега́тная голо́вка ( станка) — unit-type head
    голо́вка бло́ка цили́ндров ( двигателя) — head
    голо́вка бло́ка цили́ндров с двусторо́нним расположе́нием кана́лов — cross-flow head
    голо́вка болта́ — bolt head
    заё́ршить голо́вку болта́ — barb [rag] the bolt head
    болторе́зная голо́вка — threading die
    голо́вка бу́ра — drill bit
    голо́вка ветродви́гателя — headpiece, turntable
    винторе́зная голо́вка — screw-cutting head
    волново́дная голо́вка — waveguide mount
    волочи́льная голо́вка — drawhead, drawing head
    голо́вка волочи́льной теле́жки — carriage head
    воспроизводя́щая голо́вка — reproducing head
    выдувна́я голо́вка пласт.blow head
    высокочасто́тная голо́вка — radio-frequency [RF] head
    гравирова́льная голо́вка полигр.engraving head
    гранули́рующая голо́вка пласт.pelletizing head
    дели́тельная голо́вка — index(ing) head; пласт. dividing head
    голо́вка деревообде́лочного станка́, ножева́я — cutterhead
    дете́кторная голо́вка — detector head, detector mount
    дио́дная голо́вка — diode mount
    голо́вка дистилля́та — top fraction
    зака́лочная голо́вка — quench head
    голо́вка заклё́пки — head of a rivet, rivet head
    раздава́ть голо́вку заклё́пки — expand a rivet head
    сруба́ть заподлицо́ голо́вку заклё́пки — chip a rivet head flush with the surface
    формирова́ть (замыка́ющую) голо́вку заклё́пки — form the point
    голо́вка заклё́пки, высадна́я — closing [snap] head of a rivet
    голо́вка заклё́пки, закладна́я — manufactured head of a rivet
    голо́вка заклё́пки, замыка́ющая — the point of a rivet
    голо́вка заклё́пки под обжи́мку — cup head of a rivet
    запи́сывающая голо́вка — recording [write] head
    зато́чная голо́вка — grinding head
    захва́тывающая голо́вка прок.grip head
    звукова́я голо́вка — sound head, sound pick-up
    звукозапи́сывающая голо́вка — recording head
    голо́вка звукоснима́теля — pick-up head
    голо́вка зу́ба ( шестерни) — point of a tooth
    зуборе́зная голо́вка — gear-shaping cutter head
    зубострога́льная резцо́вая голо́вка — face-mill type gear cutter
    голо́вка иглы́ текст.needle hook
    голо́вка изоля́тора — insulator cap
    кали́льная голо́вка двс.hot bulb
    голо́вка клейми́теля — marking head
    голо́вка ключа́ свз.key button
    голо́вка кни́ги — top
    листу́ющая голо́вка пласт. — slabbing [sheeting] head
    голо́вка ли́теры полигр.beard
    литьева́я голо́вка пласт.injection head
    голо́вка манипуля́тора — manipulator head
    голо́вка марте́новской пе́чи — port end
    голо́вка ма́чты — pinnacle, pole top
    голо́вка микроско́па, револьве́рная — revolving nosepiece of a microscope
    многодоро́жечная голо́вка вчт.multitrack head
    многоручьева́я голо́вка пласт.multiple head
    многошпи́ндельная голо́вка — multispindle head
    накладна́я голо́вка ( металлообрабатывающего станка) — attachment head
    неподви́жная голо́вка — fixed head
    голо́вка ножа́ ре́жущего аппара́та с.-х.sickle head
    голо́вка ножа́, шарова́я с.-х.knife head ball
    голо́вка обра́тной перемо́тки кфт.rewind knob
    голо́вка огнево́го культива́тора с.-х.flaming head
    панора́мная голо́вка кфт.pan-and-tilt head
    голо́вка пая́льника — bit of a soldering iron
    голо́вка пая́льника, молотко́вая — 90-degree [right-angle] bit
    голо́вка пая́льника, торцо́вая голо́вка — straight bit
    печа́тающая голо́вка — printing heat
    пла́вающая (магни́тная) голо́вка — air-floated (magnetic) head
    пластици́рующая голо́вка пласт.smear head
    поворо́тная голо́вка ( токарного станка) — swivel head
    подви́жная голо́вка — movable head
    голо́вка по́ршня — piston crown
    профили́рующая голо́вка пласт.profiling head
    голо́вка пуансо́на — nose of punch
    разбры́згивающая голо́вка — shower head
    развё́ртывающая голо́вка полигр.scanning head
    распредели́тельная голо́вка — distributor head
    распыли́тельная голо́вка ( реактивного двигателя) — injector
    распыли́тельная, кольцева́я голо́вка ( реактивного двигателя) — ring-type injector
    распыли́тельная, пло́ская голо́вка ( реактивного двигателя) — plate injector
    расто́чная голо́вка — boring head
    револьве́рная голо́вка — turret head
    револьве́рная голо́вка для крепле́ния загото́вок — turret stock head
    револьве́рная голо́вка для крепле́ния инструме́нта — turret tool head
    револьве́рная, объекти́вная голо́вка — lens turret (head)
    револьве́рная голо́вка тока́рного станка́ — capstan of a lathe
    резцо́вая голо́вка
    1. ( станка) tool head
    2. ( режущего инструмента) inserted blade milling cutter
    резьбонака́тная голо́вка — thread-rolling head
    резьбонарезна́я голо́вка — thread-cutting head
    голо́вка рогу́льки текст.flyer top
    самораскрыва́ющаяся голо́вка ( для завинчивания шпилек) — self-opening stud socket
    сва́рочная голо́вка — welding head
    голо́вка сверла́ — drill bit
    сверли́льная голо́вка — drilling head
    сверли́льно-расто́чная голо́вка — drilling-boring head
    силова́я голо́вка — unit-type spindle head
    следя́щая голо́вка лентопроводя́щего устро́йства полигр.web guiding sensing head
    следя́щая, фотоэлектри́ческая голо́вка полигр.electric eye scanner
    голо́вка с распы́ливающими наконе́чниками с.-х.spray head
    стира́ющая голо́вка — erase [erasing] head
    стрига́льная голо́вка с.-х.shear head
    голо́вка счи́тывания — playback [read(ing), sensing] head
    счи́тывающая голо́вка — playback [read(ing), sensing] head
    съё́мная голо́вка — detachable head
    голо́вка табли́цы — box heading
    телеметри́ческая голо́вка — telemetering head
    голо́вка телефо́нного ште́пселя — plug tip
    голо́вка транспортё́ра, натяжна́я — tension head of a conveyer
    голо́вка транспортё́ра, приводна́я — drive head of a conveyer
    голо́вка транспортё́ра, разгру́зочная — delivery end of a conveyer
    универса́льная голо́вка (напр. магнитофона) — read-record head
    фотометри́ческая голо́вка — photometer head
    фре́зерная голо́вка
    1. ( станка) milling head
    2. ( режущего инструмента) inserted blade milling cutter
    голо́вка фунда́мента — footing cap
    голо́вка фу́рмы — top of a tuyere, top of a lance
    голо́вка цили́ндра — cylinder head
    голо́вка цили́ндра, неотъё́мная — integral cylinder head
    голо́вка цили́ндра, ребри́стая — finned cylinder head
    голо́вка цили́ндра, съё́мная — detachable [removable] cylinder head
    голо́вка часо́в, заводна́я — clock winder, watch-winding stem
    шаро́шечная голо́вка — cutter block
    голо́вка шатуна́ — connecting-rod end
    голо́вка шатуна́, больша́я — connecting-rod big end
    голо́вка шатуна́, кривоши́пная — connecting-rod big end
    голо́вка шатуна́, ма́лая — connecting-rod small end
    голо́вка шатуна́, ни́жняя — connecting-rod big end
    голо́вка шатуна́, поршнева́я — connecting-rod small end
    голо́вка шве́йного аппара́та полигр.stitching head
    шипоре́зная голо́вка — tenoning head
    шлифова́льная голо́вка
    1. ( станка) wheelhead
    2. ( шлифовального инструмента) mounted (grinding) wheel, mounted (grinding) point
    штати́вная голо́вка кфт.tripod head
    штати́вная, шарова́я голо́вка кфт.ball-and-socket head
    голо́вка ште́пселя — (plug) tip
    экструзио́нная голо́вка — die [extrusion, discharge] head

    Русско-английский политехнический словарь > головка

  • 17 высота


    altitude, height
    (cm.pис.123)
    - (астрономическая)altitude (h)

    in astronomy, angular displacement above the horizon.
    - (габаритная)height
    - (над впп указываемая во взпетно-посадочных характеристиках)height
    - (поверхности или точки земли относительно уровня моря) — elevation the vertical distance of а point or а level on or affixed to the surface of the earth, measured from sea level.
    - (полета) — altitude the elevation of an aircraft.

    specified as above sl or above ground over which it flies.
    -, абсолютная (полета ла) — true altitude
    высота, изморенная от уровенной поверхности земного сфероида (ур.м.) до ла. — actual height above sea level, calibrated altitude corrected for air temperature.
    -, абсолютная, барометрическая — true altitude
    -, абсолютная критическая — critical altitude
    - аэродрома (относительно уровня моря, над уровнем моря) — aerodrome elevation (-s.l.) the elevation of the highest point of the landing area.
    -, аэродрома, барометрическая — aerodrome altitude
    высота относительно уровня давления атмосферы (изобарической поверхности), устанавливаемого по шкале давления высотомера.
    -, барометрическая — (pressure) altitude
    атмосферное давление, выраженное в единицах высоты, соответствующей этому давлению (по мса). — the altitude corresponding to а given pressure in а standard atmosphere.
    - барометрическая, (в метрах) — (... -meter) pressure equivalent altitude
    -, безопасная, минимальная — minimum safe altitude (msa), safety height
    высота, ниже которой не обеспечивается безопасность полета no приборам, ввиду напичия возвышенностей на пролeгаемой местности, — the altitude (height) below which it is hazardous to fly, in instrument flying conditions, owing to presence of high ground.
    - безопасного полета над препятствиями, минимальная (рис. 112) — obstacle clearance limit (ocl)
    - безопасного полета по приборам, минимальная — minimum instrument flight altitude
    - бомбометанияbombing altitude
    - в барокамереpressure altitude
    - верхней границы облаковcloud-top height
    - в зоне ожидания (посадки)holding altitude
    -, висения (вертолета) — hover(ing) height
    высота, на которой вертолет не меняет своего положения в воздухе относительно к-п, объекта на поверхности под вертолетом. — а height at which the helicopter remains at а fixed роsition in the air with respect to some fixed object.
    - в кабине, барометрическая — cabin pressure altitude
    система кондиционирования воздуха самолета гражданcкoй авиации должна обеспечивать давление в кабинах, соответствующее высоте 8000 фт (2500 м) на максимальной высоте полета в нормальных условиях, — pressurized cabins and compartments to be occupied must be equipped to provide а cabin pressure altitude of not more than 8,000 feet at the maximum operating altitude of the airplane under normal operating conditions.
    - в конце (2, 3) этапа (набора высоты при взлете) — height at end of (second, third) segment second segment-from the lg retraction complete to height of 400 m.
    - в момент покидания самолета е парашютом — bailout /jump/ altitude
    - всасыванияsuction head
    - выброски десантаparadrop altitude
    - (начала) выравниванияflare(-out) altitude
    - выравнивания (выхода в горизонтальный полет)level-off altitude
    высота, на которой самолет начинает переход между последним участком захода на посадку, после набора высоты, планирования или пикирования. — altitude at which an aircraft levels off after а climb, glide, or dive.
    - выравнивания (перед посадкой)flare-out height
    высота между последним участком захода на посадку и горизонтальным выдерживанием до момента касания впп. — а height at which an airplane initiates transition between final approach and horizontal motion before touchdown.
    -, габаритная — overall height
    -, геометрическая — height
    - головки зуба шестерниaddendum
    -, заданная — desired /selected/ altitude
    -, заданная, барометрическая — desired pressure altitude

    altimeter reading + desired pressure altitude + corrections in ft. vs fl (flight level).
    -, заданная по радиовысотомеру — preselected radio altitude height
    - запуска всу (в полете)apu inflight start altitude
    - звездыstar altitude angle
    -, зенитная — сo-altitude (ас)
    угол между вертикалью и линией визирования на звезду. — со-altitude is the angle between vertical and line of sight to a star.
    - измеряемая от уровня моряaltitude measured above sea level
    -, исправленная (приборная) — calibrated altitude
    -, истинная (полета над уровнем местности, над которой пролетает ла) — absolute altitude (above the flyover point) altitude above the actual surface, land or water.
    -, кабинная поднимать кабинную в. до...м — cabin (pressure) altitude raise cabin altitude to...m
    -, крейсерская — cruising altitude
    - крейсерского полетаcruising altitude
    постоянная (неизменяемая) высота полета на заданном участке маршрута, измеряемая от уровня моря, — а flight altitude, measured above sea level, proposed for that part of a flight from point to point during which a constant altitude will be maintained.
    -, критическая — critical altitude critical aircraft altitude from 200 feet above runway.
    - круга (над аэродромом) — (traffic) pattern altitude /height/
    - круга (полета по кругу)circuit flight altitude
    -, максимальная рабочая (дв.) — critical altitude
    - между вторым и третьим разворотом (при заходе на посадку)downwind pattern altitude
    - между первым и вторым разворотомcrosswind pattern altitude
    - между третьим и четвертым разворотомbaseleg pattern altitude
    - на маршруте, минимальная — minimum enroute altitude descend to mea if terrain clearance permits.
    - над линией отсчетаheight above reference zero
    - над местностью (относительная)height
    - (полета) над местностью (геометрическая)terrain clearance
    - (полета) над местностью (недостаточная) с учетом конфигурации и скорости самолета — (insufficient) terrain clearance based on aircraft configuration and speed
    - над поверхностью землиheight above ground surface
    - над порогом вппheight above runway threshold
    - над референц-аллипсоидомheight above reference ellipsoid
    - над уровнем аэродрома (при взлете, наборе высоты) — height above takeoff surface
    - над уровнем аэродрома (при заходе на посадку)height above landing surface
    - над уровнем моряaltitude above sea level
    - начала выравнивания (перед приземлением) — flare-out altitude /height/
    - начала уборки механизацииheight at start of extendable high lift devices retraction
    - начала уборки механизации и шассиheight at start of extendable devices retraction
    - начала уборки шассиheight at start of landing gear retraction
    - нижней кромки облачности (над уровнем земли или водной поверхности) — cloud ceiling height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud.
    - ножки зуба шестерниdedendum
    -, нулевая — sea level altitude, zero altitude
    высота на уровне моря или при полете в условиях стандартной плотности. — the altitude at sea level or flying in air that is equivalent to standard air density.
    - облачностиcloud ceiling
    - обледененияicing altitude
    - обязательного отключения автопилотаmandatory autopilot disconnect height
    - окончания уборки закрылков, чистая — net height at end of flaps retraction
    - окончания уборки механизацииheight at end of extendable high lift devices retraction
    - окончания уборки шасси, чистая — net height at end of landing gear full retraction
    -, опасная (нопасн, задаваемая по радиовысотомеру) — alert altitude movable bug is installed on radio altimeter to set alert altitude.
    -, — alt(itude) alert, alt alarm
    -, опасная (сигнал) — altitude alert (signal)
    -, остаточная (ност) высота начала отсчета высотомера. — residual altitude
    - отключения автопилота (при заходе на посадку) — autopilot break-off /disconnect/ height
    - откпючения системы управпения автоматическим заходом на посадкуauto-approach break-off height
    -, относительная — height
    расстояние по вертикали от ла до к-л. определенной уровенной поверхности на земле. — the vertical distance of an aircraft above a specified datum.
    -, относительная (относительно уровня аэродрома вылета или посадки) — height (above takeoff or landing surface)
    - относительно начала координат (чистая)(net) height above reference zero
    -, относительная барометрическая, высота по давлению у земли (на уровне аэродрома), выставляемая на высотомере перед посадкой — qfe altitude (fe - field elevation) altitude setting to read zero when touched down. atmospheric pressure at aerodrome elevation (or at runway threshold).
    - перевода шкалы давления высотомераtransition altitude
    - пересечения входной кромки впп(runway) threshold crossing height
    - переходаtransition altitude
    высота, при которой производится установка шкалы давления высотомера на давление 1013 мб (760 мм рт.ст) после набора высоты. — when passing the transition altitude set the altimeter to 1013mb,during climb.
    - перехода к (напр. посадочной) конфигурации — altitude for transition to (landing) configuration
    - — horizontally-sustained step altitude
    - площадки (посадочной или взлетной, учитываемая при определении веса ла) — field altitude
    - площадки, барометричеcкая (взлетно-посадочной) — (air) field altitude
    - по атмосферному давлению, приведенному к уровню моря (при установке шкалы давления высотомера) — qnh altitude nh-natural height altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground.
    - no давлению у земли (на уровне аэродрома), выставляемая на высотомере перед посадкой — qfe altitude atmospheric pressure at aerodrome elevation (or at runway threshold)
    - по плотности (воздуха)density altitude

    when runway length is marginal, or when landing at altitude, compute density altitude.
    - no показанию высотомера при установке барометрической шкалы на стандартное (атмосферное) давление — qne altitude ndicated height on landing with altimeter sub-scale set to 1013.2 mb (760 mm hg).
    - по радиовысотомеру — radio (altimeter) altitude /height/
    - по стандартному атмосферному давлениюqne altitude
    - повторного запуска (двигателя в воздухе) — ге-starting altitude, inflight start altitude
    - подсоса (насоса)suction head
    - подхода к цепиheight of target approach
    - подъема клапанаvalve travel
    - полетаflight altitude
    расстояние по вертикали от уровня, принятого за нуль отсчета, до летательного annapaтa. — а vertical distance from the reference zero level to the aircraft in the air.
    - полета на уровне моряsea level flight altitude
    - полета, неизменяемая — constant (flight) altitude
    - полета no кругу (над аэродpoмoм) — circuit flight altitude /height/
    - полета, постоянная — constant altitude
    при крейсерском полете выдерживается постоянная высота. — during а cruising flight the altitude is maintained constant.
    -, полная — gross height
    геометрическая высота в каждой точке траектории взлета при условии полного градиента набора высоты. — the geometric height attained at any point in takeoff flight path using gross climb performance.
    - порога аварийного выхода над полом кабины (не боnee чем...mm) (рис. 102) — emergency exit step-up inside the airplane (of not more than...mm)
    - порога аварийного выхода над крылом (рис. 102) — emergency exit step-down outside the airplane
    - порога аварийного выхода от землиemergency exit step-down height (outside the aircraft)
    - порога двери (после аварийной посадки с убранной передней опорой)door sill height (with nose gear collapsed)
    - порога двери (после аварийной посадки с убранными шасси)door sill height (with all gear collapsed)
    - порога двери (при нормальном положении ла)door sill height (in normal altitude)
    - предстоящего полетаexpected altitude
    - преодоления препятствия (hnpen) (рис. 112) — obstacle clearance limit (ocl)
    - препятствия (нпреп) (рис. 112) — obstacle height
    - при взлете (до высоты 400 м)takeoff height
    - приборная, исправленная — calibrated altitude
    - принятия решения, минимапьная (нреш) — decision height (dh), minimum decision altitude (mda)
    наименьшая высота, на котарой должно быть принято решение: или продолжать заход на посадку, или начинать маневр ухода на второй круг. — "decision height", with геspect to the operation of aircraft, means the height at which а decision must be made, during an ils or par instrument approach, to either continue the approach or to execute a missed approach.
    - принятия решения ухода на второй кругgo-around decision height
    - при работе двигателей с впрыском воды, максимальная (при взлете) или на форсажном режиме — maximum wet thrust height
    - пропета над местностьюterrain altitude
    - пропета над препятствиемobstacle clearance
    - пролета над препятствиями в секторе глиссады, безопасная — glide path sector obstacle clearance
    - пропета над препятствиями, минимальная — obstacle clearance limit (ocl)
    - пролета ппмwaypoint passing altitude
    - пролета радиомаркера — marker passing /crossing/ height
    -, рабочая — operating altitude
    - разгона до околозвуковой скоростиtransonic acceleration altitude
    - расположения аэродрома (истинная над уровнем моря)aerodrome elevation
    - расположения аэродрома (на графиках рлэ) — aerodrome altitude fig. 1 gives т.о. weight for aerodrome altitude and temperature.
    -, расчетная — rated altitude
    - решения, заданная по радиовысотомеру — preselected radio altitude decision height
    - самолета на стоянкеairplane (overall) height at rest
    - сброса (грузов, десанта) — paradrop altitude
    - сброса шасси (при копровых испытаниях)landing gear drop height
    - светилаcelestial body altitude angle
    угол между плоскостью истинного горизонта и напрявлением на светило. высота светила измеряется дугой вертикали светила от истинного горизонта до места светипа в пределах от о до +90 (положительное значение к зениту от горизонта, отрицательное - к надиру). — angular displacement above the horizon, the area of a vertical circle between the horizon and a point on the celestial sphere, measured upward from the horizon.
    - свободного сброса шасси (при копровых испытаниях)landing gear free drop height
    - срабатывания (к-л. устройства, срабатывающего при достижении определенной высоты) — response altitude
    - срабатывания взрывателяfuzing altitude
    - средняяmean height
    -, текущая — present altitude
    - уборки механизации (и шасси)extendable devices retraction height
    - условного препятствия (при взлете, посадке) — screen height
    - установившегося полетаsustained altitude
    - установки шкалы давления высотомера (высота перехода)transition altitude
    - установки высотомера на к-л. заданную высоту — altimeter setting altitude
    - установки подвижного индекса высотомера на заданную высоту (напр. высоту принятия решения) — altimeter setting altitude when the aircraft passes through the altitude setting of the radio altimeter mda bug, a minimus voice alert is given.
    - ухода на второй круг — missed-approach altitude /height/
    минимальная высота, на которой должен быть начат маневр ухода на второй круг, — missed-approach altitude is the minimum height аt which final approach should be discontinued if it cannot be completed.
    -, чистая — net height
    геометрическая высота в лю6ой точке траектории взлета при соблюдении условий чистого набора высоты, — the geometric height attained at any point in the takeoff flight path using net climb performance.
    -, чистая, относительная — net height
    - щетки (электрической машины)brush length
    - эшелона (нэш)flight level
    отсчитывается от условного уровня, кот. соответствует стандарт. атмосф. давлению 760 мм рт. ст. — measured above the referепсе datum corresponding to atmospheric pressure of 760 mm hg.
    - эшелона, заданная — preset flight level
    - эшелона переходаtransition level
    высота, при которой шкала давления высотомера устанавливается с давления 1013 мб (760 мм рт.ст.) на давление на уровне аэродрома, при заходе на посадку. — at the transition level the pilot sets the altimeter to actual qnh. the change in altimeter setting from 1013 mb to local qnh can be made when an approach clearance is issued.
    диапазон в. — altitude range
    потеря в. — loss of altitude
    на всех в. — at any (appropriate) altitude
    с набором в. — in climb
    с потерей в. — in descent
    с увеличением (уменьшением) в. — with increase (decrease) in altitude
    висеть на в.... метров от земли — hover at а height of... meters from the ground
    выдерживать в. — maintain altitude
    занимать (заданную) в. — reach (pre-selected) altitude
    лететь над в. перехода — fly above transition altitude
    лететь ниже опасной в. — fly below minimum safe altitude /height/, fly at unsafe altitude
    набирать в. — climb
    поднимать в. в кабине до... м — raise cabin altitude to... m
    регулировать no в. (сиденье летчика) — adjust for height
    сообщать о достижении в.... метров — report reaching... meters
    сообщать об уходе (снижении) с в.... метров — report leaving meters
    терять в. — lose altitude, descend
    увеличивать в. — increase altitude, climb

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > высота

См. также в других словарях:

  • centrifugal weight — The movable part in a centrifugal clutch or centrifugal advance. The weight (sometimes called a finger ) moves outward as a result of centrifugal force. Changing the mass of the weight will cause the weight to move outward sooner or later. The… …   Dictionary of automotive terms

  • Combination by weight — Combination Com bi*na tion, n. [LL. combinatio. See {Combine}.] 1. The act or process of combining or uniting persons and things. [1913 Webster] Making new compounds by new combinations. Boyle. [1913 Webster] A solemn combination shall be made Of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • R7 Quad — The R7 Quad is a golf club and is the most used driver on the PGA Tour, and is the best selling driver in the amateur market.Fact|date=March 2007 The R7 Quad is manufactured and sold under the TaylorMade adidas name.cienceThe R7 Quad was the… …   Wikipedia

  • Steel|yard — steel|yard1 «STEEL YAHRD, STIHL yuhrd», noun. a type of scale for weighing, having arms of unequal length. The longer one has a movable weight and is marked in units of weight; the shorter one has a hook for holding the object to be weighed.… …   Useful english dictionary

  • steel|yard — steel|yard1 «STEEL YAHRD, STIHL yuhrd», noun. a type of scale for weighing, having arms of unequal length. The longer one has a movable weight and is marked in units of weight; the shorter one has a hook for holding the object to be weighed.… …   Useful english dictionary

  • Medical ventilator — For other uses, see Modes of mechanical ventilation. For other uses, see ventilation (physiology). The Bird VIP Infant ventilator A medical ventilator can be defined as any machine designed to mechanically move breatheable air into and out of the …   Wikipedia

  • Larry Csonka — Infobox NFLretired caption= position=Running back / Fullback number=39 birthdate=birth date and age|1946|12|25 Stow, Ohio debutyear=1968 finalyear=1979 draftyear=1968 draftround=1 draftpick=8 college=Syracuse teams= * Miami Dolphins (1968–1974) * …   Wikipedia

  • Pulley — For the band, see Pulley (band). For the village, see Pulley, Shropshire. For the American photographer, see Gerald P. Pulley. Pulley Pulleys on a ship. In this context, pulleys are usually known as blocks. Classification …   Wikipedia

  • List of Chinese inventions — A bronze Chinese crossbow mechanism with a buttplate (the wooden components have …   Wikipedia

  • fish — fishless, adj. /fish/, n., pl. (esp. collectively) fish, (esp. referring to two or more kinds or species) fishes, v. n. 1. any of various cold blooded, aquatic vertebrates, having gills, commonly fins, and typically an elongated body covered with …   Universalium

  • Fish — /fish/, n. Hamilton, 1808 93, U.S. statesman: secretary of state 1869 77. * * * I Any of more than 24,000 species of cold blooded vertebrates found worldwide in fresh and salt water. Living species range from the primitive lampreys and hagfishes… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»